Friday, October 7, 2011

Rin Kagamine - Fate of Soul



anata no soba de dare yori mo chikaku
sore wa watashi ga umareta imi mitsukeru basho

anata wa nani o nozomu no deshou ka
sore wa watashi ni dekinai koto desu ka?

hitsuyou nai nara sono te de kakikeshite yo
umaretekita watashi ga warui no dakara

kioku no kakera sae nokosazu ni
kieteyuku sadame demo
subete ukeirete hitomi tojiru sore demo...
aa semete hitotoki demo
anata ni aisaretai to
negau koto wa tsumi deshou ka

watashi no soba ni anata ga iru koto
sore wa watashi ga sonzai suru tame no jouken

watashi ni nani ga dekiru no deshou ka
sore wa anata ga nozomu koto desu ka?

hajime kara subete wakatteita koto na no
me o sorasu koto nante yurusarenakute

piriodo no sono mukou gawa ni wa
dokomade mo tsuzuku yami
subete ubau hodo kono sekai wa zankoku de...
aa kore wa shiranai kanjou
mebaehajimeta watashi ni
ataerareta bachi deshou ka

kioku no kakera sae nokosazu ni
kieteyuku sadame demo
subete ukeirete hitomi tojiru sore demo...
aa semete hitotoki demo
anata ni aisaretai to
negau koto wa tsumi deshou ka

tamerau hitsuyou wa nani mo nai
kore wa owari ja nai no
watashi wa watashi de aritsuzukeru itsumade mo...
aa wazuka na aida demo
furetekureta anata ni
tsutaetai no "arigatou" to

ENGLISH TRANSLATION
At your side, closer than anyone,
That is the place to look for the meaning of my birth,

What is it that you are wishing?
Is that something can be done by me?

If I am not necessary, erase me with that hand,
Because I who have come to be born, am bad

Without leaving even a fragment of the memory,
Even the disappearing destiny,
Accept everything and close my eyes,
But.. Ah, at least a short time,
"I want to be loved by you" wishing that, is it an indiscretion?

Your being by my side
That is the condition so I might exist

What is it that can be done by me?
Is that what you wish for?

Understanding everything from the beginning
Not being allowed to avert eyes and things

On that far side of the period
The darkness that continues on to somewhere 
To the point that it steals everything, this world is cruel
Ah, this unknown emotion
I, who just started to sprout
Was it a penalty given to me?

Without leaving even a fragment of the memory
Even the disappearing destiny
Accept everything, and close my eyes
But... Ah, at least a short time
"I want to be loved by you"
Wishing that, is it an indiscretion?
There is no need for hesitation or anything
This isn't the end,
I will continue to be by myself
Forever... Ah, even a short while,
To you who touched me
What I want to say is,
What I want to say is, "Thank You"

2 comments:

Unknown said...

I REALLY ENJOY YOUR BLOG SPOT! \(^O^)/

jodi said...

Nice. I've been looking for the translation and transliteration. thank you.

Post a Comment